![]() |
Toast to the Fallen
"Holds Bud Light Up"
"The land of hills, glens, and heroes; where the ptarmigan thrives and where the red deer finds shelter; as long as mist hangs o'er the mountains and water runs in the glens, may the deeds of its brave be remembered, and health and victory be with the lads of the Cabar Feidh." |
To those who've gone before - and the rest of us who'll follow after.
|
"To the fallen!"
Land of the Free - Because of the Brave |
For the Fallen and Old Times Past
For the Fallen (Originally published in The Times on 21 September 1914)
(2 selected stanzas) They went with songs to the battle, they were young, Straight of limb, true of eye, steady and aglow. They were staunch to the end against odds uncounted, They fell with their faces to the foe. They shall grow not old, as we that are left grow old; Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun and in the morning We will remember them. And of course, on this night and Burn's night... Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne! For auld lang syne, my dear, For auld lang syne. We'll take a cup o' kindness yet, For auld lang syne. For Dad and all the fallen... |
To the fallen...may you be at peace wherever you are.
|
To the fallen.
|
To the fallen
|
Amen
|
To the fallen, there far to many.
Rest in peace brothers. |
Rest in Peace my brothers. You are not forgotten.
Ich hatt' einen Kameraden von Ludwig Uhland Ich hatt' einen Kameraden, Einen bessern findst du nit. Die Trommel schlug zum Streite, Er ging an meiner Seite In gleichem Schritt und Tritt. Eine Kugel kam geflogen: Gilt's mir oder gilt es dir? Ihn hat es weggerissen, Er liegt vor meinen Füßen Als wär's ein Stück von mir Will mir die Hand noch reichen, Derweil ich eben lad'. "Kann dir die Hand nicht geben, Bleib du im ew'gen Leben Mein guter Kamerad!" I Had a Comrade Translation by Frank Petersohn In battle he was my comrade, None better I have had. The drum called us to fight, He always on my right, In step, through good and bad. A bullet it flew towards us, For him or meant for me? His life from mine it tore, At my feet a piece of gore, As if a part of me. His hand reached up to hold mine. I must re-load my gun. "My friend, I cannot ease your pain, In life eternal we'll meet again, And walk once more as one." |
To the Fallen
SnT |
The pockets of our great coats full of barley
No kitchens on the run, no striking camp We moved quickly and sudden in our country. The priest lay behind the ditches with the tramp A people hardly marching on the hike We found new tactics happening every day: We'd cut through reins and rider with the pike And stampede cattle into infantry, Then retreat through hedges where cavalry must be thrown. Until at Vinegar Hill, the fatal conclave. Terraced thousands died, shaking scythes against cannon. The hillside blushed, soaked in our broken wave. They buried us without shroud or coffin But in August the barley grew up out of the grave. To our blessed fallen comrades! |
If you are able,
save them a place inside of you and save one backward glance when you are leaving for the places they can no longer go. Be not ashamed to say you loved them, though you may or may not have always. Take what they have left and what they have taught you with their dying and keep it with your own. And in that time when men decide and feel safe to call the war insane, take one moment to embrace those gentle heroes you left behind. Major Michael Davis O'Donnell 1 January 1970 Dak To, Vietnam To the fallen, John 15:13 |
To the fallen and those serving
|
| All times are GMT -6. The time now is 17:01. |
Copyright 2004-2022 by Professional Soldiers ®